Рецензия на книгу «Баю-баюшки, луна»

Баю-баюшки, луна
Рецензия на книгу:  Баю-баюшки, луна
Автор рецензии:  Алимова Ольга
Источник: "Мамина школа"
Дата: 27 Января 2011 года

Чего только не придумывают мамы, чтобы уложить ребенка спать, и на что только не идут дети, чтобы не заснуть. Уже много-много лет (больше сорока!) миллионы американских детей засыпают вместе с зайчонком, героем книги Маргарет Уайз Браун и Клемента Хёрда «Баю-баюшки, луна». Он, так же, как и наши малыши, никогда не согласится с тем, что пришло время спать. Тем более, что вокруг столько интересного. И воздушный шарик, и летающая корова, и три медведя, и котята, и рукавички, и кукольный дом, и мышка, и миска с молочной кашей. Но все выше поднимается луна, в комнате гаснет свет, и глаза сами собой начинают закрываться – неугомонный зайчонок засыпает.

В этой книжке есть то, что так необходимо всем детям – уютный мир, чувство защищенности и уверенность в том, что наутро он проснется в своей комнате, среди любимых игрушек и мама, конечно, тоже будет рядом.

Отдельное удовольствие – рассматривать иллюстрации Клемента Хёрда. Как и в книжке «Как зайчонок убегал», они кажутся незамысловатыми – простые линии, наивные цвета (красный и зеленый – казалось бы, странный выбор для «книжки на ночь»). Но, рассматривая мелкие детали, которые изменяются от разворота к развороту, наблюдая, как изменяется, затихает стабильный мир детской, мы буквально ощущаем движение времени. Стихи Маргарет Уайз Браун перевела замечательный поэт Марина Бородицкая – она как будто заново изобрела текст этой классической книжки, наполнив его теми интонациями, которые знакомы и близки русскоязычным читателям.


Книга “Баю-баюшки, луна” выпущена в издательстве “Розовый жираф” в 2011 году.

Баю-баю, комната,

Вся большая комната!

И огонь, и водичка,

И пустая страничка,

И молочный рис,

И бабушкино “Тс-с…”

Баю-баюшки звезды,

И воздух ночной,

И весь мир, укутанный ти-ши-ной!



← Вернуться к списку рецензий
← Вернуться к книге