Рецензия на книгу «Вьетнамки в панамках»

Рецензия на книгу:  Вьетнамки в панамках
Автор рецензии:  Сергей Синяков
Источник: Vashdosug.ru
Дата: 20 Марта 2014 года

Не южно-азиатская сказка, как могут вообразить, бросив взгляд на обложку, юные читатели, но небольшой и щедро иллюстрированный учебник, который толково и образно объясняет, что такое омонимы, омографы, омофоны и паронимы. Говоря «голландка», подразумеваем и жительницу Голландии, и печку, украшенную изразцами (если первые довольно-таки распространены, то на печки, да еще и с изразцами, дети натыкаются все реже; только в сказках). Ключ, который родник, и ключ в дверном замке, не зря одинаково называются: в давние времена считали, что родник открывает землю, дабы запертая вода привольно изливалась наружу. Языковые примеры подкреплены стихами самых разных поэтов, от Маяковского до Лукомникова — и вообще настраивают на поэтический лад. Книжка лишний раз свидетельствует о богатстве и разнообразии русского языка и рассчитана на самый широкий круг читателей. В конце концов, обмолвиться, спутав экскаватор с эскалатором, способны иной раз и лучшие из нас. Замотаешься (а. устанешь; б. зачем-то бечевкой), то сё.


← Вернуться к списку рецензий
← Вернуться к книге